Back To Artist
Nuno Cristo : Travels in Lusomania
Log in to add to your wishlist
A collection of traditional Portuguese songs and tunes celebrating instruments that the Portuguese have encountered, transported or assimilated over many centuries of travels. Bagpipes, square drums, ukuleles, guitars, berimbau and mbira.
Genre: World: World Fusion
Release Date: 2005
Travels in Lusomania Record Label: Nuno Cristo
  • Download Album (MP3) - $15.00
  • Buy CD - $15.00
Preview Song Name Time Format Price Select
Alvorada 3:14 $0.99
As Armas Do Meu Adufe 3:50 $0.99
La Vitorina 2:41 $0.99
Entrudo 3:40 $0.99
Campos De Portugal 5:13 $0.99
Senhora Dos Remédios 4:47 $0.99
Vira P'ra Baixo 2:46 $0.99
Macelada 2:21 $0.99
Salsa Ao Reguinho 3:35 $0.99
Terra Do Bravo 7:42 $0.99
Muinheira 3:17 $0.99
preview all songs

Album Notes

Nuno Cristo
musician, composer, instrument maker

I've spent most of my life learning about musical instruments, how they're built and how they can be played. As an instrument-maker, I can get inside an instrument to understand its every nuance and discover new ways to produce sound. This is the foundation of my work as a composer and musician. I add another dimension by creating an acoustic ambience for my songs, composing soundscapes as I've done extensively for live theatre. My music rests on these bedrocks of sound, built from non-musical sources like the curling surf or complacent sheep. I also enjoy combining sounds from various cultures to explore the historical interchanges and cross-cultural influences of different peoples. Because of my Portuguese background, I tend to play instruments from the Lusofonia, the Portuguese-speaking cultures of the world. These include the rich and exciting heritage of African, Afro-American, East-Indian and West-European musical art. As far as being influenced by specific artists and movements, I celebrate the innovative style of the late Portuguese singer-songwriter José Afonso and the revival of traditional Portuguese music that followed the 1974 Revolution of the Carnations.

This second CD of mine is a collection of traditional Portuguese songs and tunes celebrating instruments that the Portuguese have encountered, transported or assimilated over many centuries of travels. Bagpipes, square drums, ukuleles, guitars, berimbau and mbira all combine to create a pallet of sounds identifiable with the Portuguese Diaspora and the Lusophone world. One of my recent creations, the Electro Sintir is also featured. Travels in Lusomania will take you from Trás-os-Montes to Africa, from the Azores to Brazil.

As a musician, my homeland is a place where different sounds combine and past experiences are revisited.

Read more...

REVIEWS

I also recommend getting Nuno Cristo’s first CD, Minha terra banzambira.
author: Emanuel Melo
Nuno Cristo Travels in Lusomania: welcome aboard his musical Caravela Reviewed by Emanuel Melo On Wednesday, April 12, 2006, I went to the very cool Lula Lounge to experience the wonderful magic of Nuno Cristo in concert as he launched his new CD Travels in Lusomania. I lived for many years just one block north of Dundas and Brock, a predominantly Portuguese neighbourhood going back to the late 1970’s and 80’s.  There were some Portuguese grocery corner stores, a couple of bakeries, clothing stores, barber shops.  However, Portuguese café culture was no where to be seen in those days.  Only the macho males had it good with local billiard halls and drinking holes. Today, it’s a very different story.  Both Portuguese men and women enjoy going out for a social time at one of the many Portuguese bakery-cafes found throughout Portuguese neighbour-hoods in Toronto.  Padaria Brazil is one of these places and is located right across the street from the Lula lounge.  It was orig-inally a little place where those of us who lived in the area went to buy our papo secos, corn bread and other Portuguese baked goods. In recent years the bakery has expan-ded to include a sit down restaurant area, where you can watch Portuguese news and soap operas via satellite while enjoying a Bifana (delicious pork sandwich) and a galao (coffee with milk) or simply trying one of the many regional small desserts beautifully displayed behind a long glass counter.   The Lula lounge space, I remember, used to be at one time a big dining hall for Portuguese weddings and baptism receptions.  It’s my first time coming here tonight and I find inside the Lula lounge a quietly sophisticated and relaxed atmosphere with tables for dining and a floor for dancing and a stage for performing.  All I can think of is “why did my parents leave this area years ago?” it is now all so hip to visit Portuguese pockets, like this one at Dundas and Sheridan, near Dufferin Street, that I miss not living in the area. But never mind, I’m back here now in my old neighbourhood and I’m about to experience a deep connection with the music of my culture. While people are still busy chatting, Nuno Cristo casually and without fanfare enters the lounge making his way up to the stage playing Portuguese bagpipes: Alvorada, a traditional piece when the village piper would go around early in the morning announcing the day of festival. Then, silence from the audience.  Nuno’s playing calls us to enter a musical journey into the heart of Portuguese traditional music. He takes us, I’d like to image, in one of the old Caravelas, the old ships of the age of Portuguese exploration, back to far away places with his haunting music. Nuno’s extraordinary humble stage presence, free of all pretence and exaggeration, quietly draws us in through music and sound.  I am grateful at this time for my Portuguese background because I can experience the music not as something foreign and new but as something deeply connected to my past.  I know many of the traditional pieces he plays, and the lyrics, sung in a strong yet gentle voice without any affectation or dramatization but simply and pure, bring to life old folk tunes that I’ve known all my life but rarely experience hearing them live.  I hear them mostly in my head, songs my grandmother taught me, songs I heard in childhood.  These songs are here now, sung live, across the ocean from where they came from, bringing past to present and creating a new musical reality. Nuno takes the time between songs to tell us about the instruments he’s playing, to talk about the music, its history;  this intimate act of teaching draws us all in, those of Portuguese speaking background and those others present who are here because they love world music but don’t share in the language nor the cultural heritage.  To each of us, I think, Nuno, creates a space of understanding for the music he plays so well.  He is accompanied on vocals and on instruments.  The ensemble sing As armas do meu Adufe, another traditional folk song played on a square drum called the adufe. The musical selection showcases different regions of Portugal; there are also original pieces composed by the musically talented Nuno Cristo.  On of my many favourite songs tonight is Terra do Bravo, a strong vocal piece with Portuguese guitar, classical guitar, and cavaquinho.  I have been playing this track off his Travels in Lusomania CD every day. I highly recommend that you get this CD.  Don’t let the cover jacket scare you; it’s a wonderful collection of music from the heart of Portugal. What I found extraordinary about his concert, his musical offerings, is that instead of keeping it all traditional Portuguese, Nuno, who also loves and plays African music, draws from the lusophone musical gallery and now takes us on a travel to different lands where Portuguese is also spoken.  New players come up on stage during the second set for Rovambira Zimbabwean Mbira music.  I recommend getting Nuno Cristo’s first CD, Minha terra banzambira, to hear the wonderful sounds of this music.  I am amazed by this man’s ability to move effortlessly from one musical tradition to another in a marriage of musical souls, if you will, reconciling a political history of shameful conquerors and oppressed peoples that has been Portugal’s past history of colonization, and by the music he offers an ambassador’s good will by focusing on what is good and beautiful out of this heritage of the past. I must not forget to mention the wonderful opening act of the night, the Grupo de Cavaquinhos da A.M. Barcelos (Portuguese Ukulele Ensemble), made up mostly of young children, who filled the entire stage in their white shirts and black pants uniform, to display their talent in showcasing traditional folk songs like O Malhao, Malhao and Alecrim aos Molhos, two of the most traditional tunes anyone who grew up in Portuguese culture will know. Although these numbers were played with only the cavaquinho, those of us who knew the words to the songs could sing them in our heads, taking us back to our grandparent’s time. Although we sat in the enclosed darkly lit space called Lula lounge, Nuno took us on a travel through two continents and let our minds imagine beyond space and time.  The concert ended by 11 pm.  We had almost three hours of a rare musical experience that only those of us who live in Toronto can find. Pity that more people didn’t come out to participate in this musical journey. em Published in 'twas review, July 2006 Vol. 3 Issue One
Read more...