
Jose Gonzalez Y Banda Criolla
Caribbean Fiesta for Kids
© 2007 Jose R Gonzalez (837101290029)
CD IN STOCK. ORDER NOW. Will ship immediately.
SPECIAL: 10% discount if you buy more than one copy of it today!
A festive bilingual CD (Spanish/English) produced by certified Puerto Rican music educator and four time Putumayo World Music artist Jose Gonzalez and Banda Criolla celebrating the songs and games of Latin children.
tracks
try this
albums you will love
- JOSE GONZALEZ: La Magia del Cuatro Clasico
- JOSE GONZALEZ & BANDA CRIOLLA: Navidad Puertorriquena
- JOSE GONZALEZ AND BANDA CRIOLLA: Feliz Navidad Boricua
- JOSE GONZALEZ AND BANDA CRIOLLA: Bomba Le Lé
- JOSE GONZALEZ AND CRIOLLO CLASICO: Best Of Criollo Clasico
- JOSE GONZALEZ AND BANDA CRIOLLA: Celebracion
- JOSE GONZALEZ AND BANDA CRIOLLA: Fiesta en San Juan
genres you will love
By Location
Recommended if you like ...
notes
Bestseller!! A unique Latin Music Childrens CD!!
Over 270 copies sold on CD Baby in the month of Sept 2008!
A festive musical journey, crossing language and cultural barriers into the joyful songs and playground games of children from Latin cultures. Produced by certified Music Educator and 4 time Putumayo World Music recording artist Jose Gonzalez and Banda Criolla.
A few years ago Putumayo selected some of our songs for their childrens series "Latin Playground" and "Caribbean PLayground". Today we are happy to present this new bilingual collection of children's songs from Puerto Rico. The timeless classic songs "El Coqui" "Chequi Morena", "Que Bonita Bandera" and Los Pollitos Dicen" are also included here. A Unique gift of joy for any child!
Visit our new website! www.criolloclasico.com
(Call (413) 253-9639 or e-mail jose@criolloclasico.com for demo tape or information).
reviews
Please log in to review this album.
Caribbean Fiesta for Kids
author: AllisonI love this album and so does my son! I also used it on a day I was teaching at my son's preschool and it was hit with the other kids as well. There is a good variety of rhythms and tempos in the different songs, and their use of both Spanish and English lyrics makes the songs more appealing to children who don't speak much Spanish, (or if they're like my son, they insist they do speak Spanish, which I certainly want to encourage).