Lafayette Klezmorim | Nokh A Mol, Once Again

Go To Artist Page

Recommended if You Like
Klezmatics Klezmer Conservatory Band Maxwell Street Klezmer Band

More Artists From
United States - United States

Other Genres You Will Love
World: Klezmer Folk: Traditional Folk Moods: Mood: Fun
There are no items in your wishlist.

Nokh A Mol, Once Again

by Lafayette Klezmorim

Klezmer music is the most fun music in the world, and this is one of the most fun bands! Besides lively dance music the album features beautiful songs in Yiddish, Hebrew, and Ladino. You will want to hear it again and again.
Genre: World: Klezmer
Release Date: 

We'll ship when it's back in stock

Order now and we'll ship when it's back in stock, or enter your email below to be notified when it's back in stock.
Sign up for the CD Baby Newsletter
Your email address will not be sold for any reason.
Continue Shopping
cd in stock order now
Share to Google +1

Tracks

Available in: MP3, MP3-320, and FLAC file types.

To listen to tracks you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.

  song title
share
time
download
1. Frailachs Fun Der Chupe
Share this song!
X
1:55 $0.99
2. Arabishe Tanz
Share this song!
X
3:49 $0.99
3. Abi Gezunt
Share this song!
X
3:23 $0.99
4. Oyfn Pripitchik
Share this song!
X
3:40 $0.99
5. Sadegurer Khosidl
Share this song!
X
2:32 $0.99
6. Hopkele
Share this song!
X
2:39 $0.99
7. Por La Tu Puerta
Share this song!
X
4:01 $0.99
8. Klezmers, Shpiel A Frailach
Share this song!
X
2:46 $0.99
9. V'haer Enenu / Lebedik Un Frailach
Share this song!
X
3:37 $0.99
10. Scalerica De Oro / Los Bilbilicos
Share this song!
X
3:57 $0.99
11. Three Free Lox
Share this song!
X
4:08 $0.99
12. Valodya's Farewell To Odessa
Share this song!
X
2:22 $0.99
preview all songs

ABOUT THIS ALBUM


Album Notes
Lafayette Klezmorim (klezmers) are Elana Salzman, vocals, violin, drum; Hershel Krushen, violin; Gail Deagan, accordion, keyboard; Neil Zimmerman, clarinet; Joshua Frank, violin; Konstantin Jakimow, cello; Sharron Howard, clarinet, alto recorder, soprano saxophone; Frank Rosenthal, keyboard; and Herb Moskowitz, chatchkes, exultations, exclamations. Young and old, they aim to pass the joy of klezmer down and around. NOKH A MOL once again features klezmer dances and songs in Yiddish, Hebrew, and Ladino in unique arrangements by the band.
THE LANGUAGES:
When you hear the music, you will yell, "Nokh a mol" which is Yiddish meaning that you want to hear the music "once again".
Freilachs fun der Chupe means "Dances from the Wedding Canopy" in Yiddish.
Arabishe Tanz means "Arabic Dance" in Yiddish.
Abi Gezunt means "Be Healthy" in Yiddish.
Oyfn Pripitchik means "At the Hearth" in Yiddish.
Sadegurer Khosidl means "Hassidic Dance of Sadegur" in Yiddish.
Hopkele is a lively dance.
Por la tu Puerta means "By Your Door" in Ladino, the language of Spanish Jews in the Middle Ages.
Klezmers, Shpiel a Frailach means Musicians, Play a Joyous Dance in Yiddish.
V'Haer Enenu means Enlighten Our Eyes in Hebrew.
Lebedik un Frailach means Lively and Happy in Yiddish.
Scalerica de Oro means Stairway of Gold in Ladino.
Los Bilbilicos means The Nightingales in Ladino.
Three Free Lox, well it's a pun on Three Frailachs!
Valodya's Farewell to Odessa is a traditional tune, and the title is in English....
This album was recorded and engineered by Middle Earth Recording Studio, West Lafayette, Indiana, and mixed by Michael Lewis and Sharron Howard.
It was mastered by Grey Larsen at Grey Larsen Mastering, Bloomington, Indiana.
The awesome cover art is by Liz Erlewine, West Lafayette, Indiana. To see it all, you need to buy an actual CD. Even the disc face is really cool with a little Yiddish lesson hidden behind it.
Thanks to Rose Haberer for research on Yiddish spellings. We tried to be consistent.
Cyrelle Simon founded this group in about 1980. She lives in Israel now but we are in touch. Thanks, Cyrelle.



Reviews


to write a review