Ensamble Diabolus | Historia del Soldado de Stravinsky/Ramuz

Go To Artist Page

Recommended if You Like
Diabolus Igor Stravinsky

Album Links
MusicIsHere PayPlay Apple iTunes Tradebit

More Artists From
Mexico

Other Genres You Will Love
Classical: New Music Ensemble Classical: Stravinsky Moods: Type: Live Recordings
There are no items in your wishlist.

Historia del Soldado de Stravinsky/Ramuz

by Ensamble Diabolus

A complete performance of the music and text by three actors and seven musicians of Stravinsky's jazzy street-theatre play The Soldier's Tale in the first recorded version in Mexican Spanish.
Genre: Classical: New Music Ensemble
Release Date: 

We'll ship when it's back in stock

Order now and we'll ship when it's back in stock, or enter your email below to be notified when it's back in stock.
Sign up for the CD Baby Newsletter
Your email address will not be sold for any reason.
Continue Shopping
just a few left.
order now!
Buy 2 or more of this title and get 20% off
Share to Google +1

Tracks

Available as MP3, MP3 320, and FLAC files.

To listen to tracks you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.

Sorry, there has been a problem playing the clip.

  song title
share
time
download
1. Introducción-Marcha del Soldado
Share this song!
X
2:33 $0.99
2. Música de la Primera Escena- Al Borde del Arroyo
Share this song!
X
5:26 $0.99
3. Marcha del Soldado
Share this song!
X
3:50 $0.99
4. Música de la Segunda Escena -Pastoral
Share this song!
X
7:22 $0.99
5. Música de la Tercera Escena - Al Borde del Arroyo
Share this song!
X
4:03 $0.99
6. Marcha del Soldado
Share this song!
X
3:23 $0.99
7. Marcha Real
Share this song!
X
5:51 $0.99
8. Pequeño Concierto
Share this song!
X
3:02 $0.99
9. Tres Danzas: Tango-Vals-Ragtime
Share this song!
X
6:08 $0.99
10. Danza del Diablo
Share this song!
X
1:22 $0.99
11. Pequeño Coral
Share this song!
X
0:41 $0.99
12. Versos del Diablo
Share this song!
X
0:40 $0.99
13. Gran Coral
Share this song!
X
4:19 $0.99
14. Marcha Triunfal del Diablo
Share this song!
X
2:34 $0.99
preview all songs

ABOUT THIS ALBUM


Album Notes
STRAVINSKY – RAMUZ: LA HISTORIA DEL SOLDADO
ENSAMBLE DIABOLUS: Noemí Brickman, violín; Valeria Thierry, contrabajo; Dan Buchowski, clarinete; Will Genz, fagot; Rick Kirgan, trompeta; Gustavo Rosales, trombón; Gabriela Jiménez, percusiones; Ari Brickman, Soldado; Arturo Reyes, Diablo; Manuel Poncelis, Narrador

ENGLISH:The creation of the Soldier's Tale was Stravinsky's response to a desolate panorama. In 1918 Europe and Russia were at war, and Stravinsky was in Switzerland in an exile that was to become permanent. The absence of patrons who until then had supported his artistic creation in collaboration with Les Ballets Russes and its director, Diaghilev, prevented the production of his latest works: Reynard and The Wedding. In a situation like this only a genius like Stravinsky could avoid succumbing to disaster and on the contrary produce a masterwork in a completely new form: The Soldier's Tale. He was even able to obtain a sponsor which allowed him to premiere it before the end of the war.

In the creation of this piece Stravinsky had a double inspiration: some Russian folktales, by a certain Afanassiov, in which a soldier who deserts has dealings with the devil, and a dream in which a gypsy woman nurses her baby while playing on the violin the seed tune that is scattered throughout the piece. It takes the form of a chamber work, an opera without singers, written for a few actors and a handful of instrumentalists, to be realized on an improvised stage, with skimpy production amd limited resources. But the richness of the music which is full of metrical complexity and abrupt rhythmic changes, gives it irresistible character and vitality. Images of misery and abandonment, of mystical and fatal powers, of men's timid and naïve illusions, combine in this miniature version of the Faust legend. Although it ends in an ambiguous, or rather, in a pessimistic way - how could it otherwise, in such times? - the work nevertheless possesses magic. Magic which captivates those who hear it and those who participate in it, a love of life flowering in the heart of tragedy itself. Stravinsky, exiled and facing the devastation of his world, was able to tap into the endless resources of his inner depths to create a jewel of many facets.

ESPAÑOL: La creación de la Historia del Soldado fue una respuesta de Stravinsky a un panorama desolado. En 1918 Europa y Rusia eran un mundo en guerra y Stravinsky se encontraba en Suiza en un exilio que se tornaba permanente. La ausencia de patrocinios que hasta entonces habían apoyado su creación artística en mancuerna con la compañía Les Ballets Russes y su director, Diaghilev, le impedía producir las últimas obras que había escrito: Reynard y Las Bodas. En esa situación sólo un genio del tamaño de Stravinsky no succumbe al desastre sino al contrario produce una obra maestra que toma una forma completamente nueva a lo que había hecho hasta entonces: la Historia del Soldado. Incluso es capaz de conseguir un patrocinio que le permite estrenarla antes del término de la guerra.

Tuvo una inspiración doble para crear esta pieza; unos cuentos folclóricos rusos, de un tal Afanassiev, basados en un soldado desertor que tenía tratos con el diablo, y el sueño de una gitana que amamantaba a su niño mientras tocaba en el violín la melodía semillera que se encuentra esparcida por toda la obra. Toma la forma de una obra de cámara, una ópera sin cantantes, para pocos actores y un puñado de instrumentalistas, que pudiera realizarse hasta en un escenario improvisado, de producción pobre y recursos limitados. Pero la riqueza de la música que contiene unos juegos de métrica muy complicados con inspiración de jazz y llenos de sobresaltos rítmicos inesperados, le da un carácter y una vida irresistibles.
Imágenes de desamparo y desgracia, de poderes místicos y fatales, de destinos ineludibles, de las tímidas e ingenuas ilusiones de los hombres, se combinan en esta versión miniatura de la leyenda de Fausto. Termina de manera ambigua, más bien pesimista -¿cómo pudo terminar de otra manera, por los tiempos que corrían? - pero la obra posee una magia especial que cautiva a quien la escucha o participa en ella, un amor por la vida que brota en medio de la tragedia misma. Stavinsky en el exilio y frente a la devastación del mundo pudo sondear las más profundas aguas de su ser para crear de sus recursos sin fin este tesoro de muchas facetas.




STRAVINSKY – RAMUZ: LA HISTORIA DEL SOLDADO
Comentarios de Juan Arturo Brennan


TRIVIA:

- Partitura dice: “Para ser leída, tocada y bailada”
- Original: tres actores, siete instrumentistas y una bailarina.
- El texto de Ramuz, inspirado en uno de los cuentos militares de Alexander Afanasiev, surgidos de las guerras ruso-turcas.
- Producción original, financiada por Werner Reinhardt, clarinetista amateur y millonario profesional
- Stravinsky le regala manuscrito de la partitura, le dedica Tres piezas para clarinete solo y el arreglo de La historia del soldado para trío (violín, clarinete, piano)
- Cómplice y colaborador en La historia del soldado: Ernest Ansermet, director de Orquesta de la Suiza Romanda
- Noche de estreno, 28 septiembre 1918, Teatro Municipal de Lausana
- Decorados del pintor René Auberjonois
- Noche de estreno, noche de clausura: gran epidemia de influenza, o gripa española, y se cierran todos los espacios públicos. No se repone hasta 1924
- No fue la única alusión a Fausto en Stravinski: treinta años después, lo retoma en la ópera THE RAKE’S PROGRESS.
- Stravinski: “Hay un sonido totalmente nuevo en mi música, y La Historia del Soldado marca mi ruptura definitiva con la escuela orquestal rusa.
- Ramuz traduce al francés (bajo la supervisión de Stravinski) el texto de LAS BODAS.


Querido Ramuz:
Me entero de que han grabado de nuevo mi Historia del Soldado. ¿Sabe usted algo de ello?
Suyo, Stravinski




Querido Stravinski:
Sí, algo supe. Pero me mortifican algunas cosas: ¿en qué extraño idioma han puesto mis textos? ¿Y dónde queda eso de Aztlán, y dónde Coatepec? Y... ¿no que estaba prohibido terminantemente el Diabolus in música? Aah... por cierto: no es SU Historia del Soldado, sino NUESTRA Historia del Soldado. ¿queda claro?
Suyo, Ramuz


Querido Ramuz:
No sea burro. Diábolus es el ensamble que toca mi obra... bueno, NUESTRA obra, si tanto insiste. El idioma aquel no es tan extraño. Se trata de que allá entiendan de qué se trata el asunto. Ya sabe... al país al que fueres, has lo que vieres... y oyeres. Y no sea tan susceptible: después de todo, al oír La Historia del Soldado, todo mundo piensa en Stravinski, y no en Ramuz. ¿A quién le interesa un escritor... suizo? Allá en su tierra, querido, sólo importan los relojes cucú y el chocolate. Lo siento por usted.
Suyo, Stravinski.


Oiga, Stravinski:
Le recuerdo que además de relojes cucú y chocolates, en Suiza tenemos las mejores instituciones bancarias para esconder y lavar dineros mal habidos. Y eso, a usted le debe interesar, ¿no? Además, le tengo noticias frescas, que espero no dañen mucho su sobrevaluado ego: la noche de la presentación de la nueva grabación de NUESTRA Historia del Soldado, van a hablar de mí, y no de usted. ¿Cómo le quedó el ojo? Escuche lo que sigue, si no me cree.
Suyo, Ramuz.



La Suiza romanda, protestante, es heredera de cinco siglos de tradición poética basada en los salmos
Literatura suiza, conocida en Francia por el teatro, y por interacción con música: Stravinsky-Ramuz, La Historia del Soldado (1918)
Honegger-Morax, El rey David (1921)

- Charles Ferdinand Ramuz (1878-1947)
- Educado en Lausana, vive en París 1902-1914
- Casi toda su producción (poesía y novela), se refiere a la campiña y la montaña
- Primeros poemarios, desapercibidos: Le petit village (1903)
Petits poemes en prose (1904)
- Se da a conocer por su primera novela, Aline (1905)
- Otras novelas importantes: Les circonstances de la vie (1907)
Jean-Luc persecuté (1909)
La vie de Samuel Belet (1913)
Joie dans le ciel (1925)
- Destacan sus novelas regionalistas: La grande peur dans la montagne (1926) y Derborence (1934)
- Pasa por período lírico y místico, produce novelas simbolistas como Passage du poete (1923)
- Apoyado por Jacques Copeau, Jacques Riviére y Paul Claudel

.............

Ramuz:
Espero que esté muy satisfecho de haberme robado la candileja esta noche. Le recuerdo, en todo caso, que en la portada del disco dice claramente Stravinski y Ramuz, en el orden en que debe ser. Ah, por cierto, la pintura de Chagall que ilustra la portada del disco me pareció muy adecuada. ¿Ya tuvo oportunidad de escucharlo?
Stravinski

Querido Stravinski:
Espero que su autoestima no haya quedado muy vapuleada con el panegírico que hicieron de mi vida, mi obra, mi fama y mi prestigio... Y para que no ande repitiendo vergonzantemente sus exabruptos de imperialista ruso despistado, permítame informarle que la pintura de la portada no es de Chagall... es de un tal Tamayo. Creo que es originario de Aztlán... o Coatepec, no estoy seguro. Sí, escuché la grabación de NUESTRA Historia del Soldado. Me pareció que los músicos tocan de manera... cómo le diré... en fin, un poco áspera, rasposa. ¿Qué le parece a usted?
Ramuz

Ay, Ramuz:
Qué bueno que se dedicó a las letras y no a la música. Ni áspero ni rasposo: es así, precisamente, como debe tocarse MI Historia del Soldado. O qué, ¿cree usted que me tomé la molestia de escribirla así para que luego cualquiera la toque como si fuera música del blandengue de Glazunov? ¿Ha oído usted hablar, Ramuz, de eso que llaman estilo? Me parece que no...
Suyo, Stravinski.

Amigo Stravinski:
Usted sabrá más que yo de cuestiones de estilo. Sólo me resta decirle que estaré pendiente de la presentación en sociedad de la nueva grabación de NUESTRA Historia del Soldado, deseando que esta vez no se suelte una epidemia de gripe española, que no creo que ocurra. A lo más, alguna epidemia de tos o de celularitis aguda, que suelen ser endémicas por aquellos rumbos. Por cierto, pude averiguar que la distancia entre Aztlán y Coatepec es más o menos la misma que entre Ekaterinburgo y Sebastopol. O, si ya se le olvidaron sus orígenes, la misma que hay entre París y Lausana. Hablando de lo cual, la próxima vez que venga a visitarme, Stravinski, pásese por uno de nuestros tradicionales y confiables bancos, y pida que le cambien sus devaluados euros por nuestros sólidos y estables francos suizos. Fíjese bien en los billetes de 200: ¿sabe usted quién es ese bigotón malencarado y cejijunto cuyo retrato aparece en el anverso? Soy yo, ni más ni menos, Charles Ferdinand Ramuz, para servirle. ¿A ver, dónde están los billetes de Stravinski? Tenga, pa’ que se entretenga, como dicen en Aztlán. O mejor aún, como decimos por acá, touché, mon cher ami.
Suyo, Ramuz.


Reviews


to write a review

Barbara Chasson R.

Mexican Soldier's Tale
This is an excellent addition to Stravinsky's Soldier's Tale recordings. The translation into Mexican Spanish is first-rate, and the score is played impeccably, with none of the original score's roughness polished up. Well done, Diabolus!