From THEPEDESTALMAGAZINE.com: "Shmailo's expert understanding of the close relationship between poetry and drama, music and language, and the primal human need to just hear a really, really good story make The No-Net World a truly unique contribution to twenty-first century American poetry, and a CD worth listening to frequently and carefully."
From LITKICKS.COM: "The No-Net World is a solid collection of Shmailo's intensity, heart and wit.... The No-Net World takes you on one woman's tour of the globe, combining stark reality with lush hope. I recommend that you go along for the ride."
From BOOG CITY: "Larissa Shmailo ...really knows how to write, how to read, how to present her poetry.. .Shmailo's album is thoughtful, entertaining, and bears repeated listens."
From POETIX.COM:"'How My Family Survived the Camps,' [IS] the strongest, the most important poem here. . . The key poem on the CD, it gives by far the best realization of her running theme, that how we react to what happens to us is as important as the events themselves."
From NEW CENTURY: "If this isn't a Urban AntiFolk poet who is? Some of these posers just make like they've got street cred but this woman has walked on the wildside and now she lives to tell us about it."
About Larissa Shmailo
Larissa has been published in About Poetry, Rattapallax, BigBridge.org, Lungfull! and many other publications and anthologies. Her poetry CD, The No-Net World, has been called the #1 spoken word CD of 2006. Larissa has received “Critic’s Picks” notices for her readings and radio appearances from the New York Times, Village Voice, and Time Out magazine and is active in the New York City poetry community as curator of the Sliding Scale Poetry series.
Larissa translated the Russian Futurist opera Victory over the Sun which was performed at the first Next Wave Festival at the Brooklyn Academy of Music and internationally; a DVD of the original English-language production is part of the collection of several museums, including the Hirsshorn and the New York Museum of Modern Art. She recently contributed translations to the anthology New Russian Poets forthcoming from the Dalkey Archive Press in 2007-2008 (under auspices of the National Endowment of the Arts).
(The rest--darling, just ask me...: ) LS)
A note from Larissa:
Thanks for visiting my CDBaby page. Please listen to the tracks and let me know what you think. I look forward to meeting you on MySpace (at http://myspace.com/thenonetworld) or at my poetry blog at http://larissashmailo.blogspot.com
Thanks for visiting, reading, listening,and buying. Please keep in touch.