THIRST CD SONG ORDER:
Thirst (Pey Rasti Yadai) Psalm 143:6
Avinu (Our Father) Luke 11:1-4
I Will Dance (The Desert Song)
Adonai Li (The Lord Is For Me) Psalm 118:6-7
Yishmaeni Elohai (My God Will Hear Me) Micah 7:7-8
Machsi (My Refuge) Psalm 91:1-2
Aromincha Elohai (I Will Exalt You My God) From Psalm 145
Tzahali Varoni (Cry Out & Shout) Isaiah 12:4-6
Hineh Varchoo Et Adonai (Behold, Bless The Lord) Psalm 134
Bow Down, Cast Your Crowns
Shir HaS'rafim (Seraphim Song) Isaiah 6:1-4
Kum Ori, Sar Shalom (Arise, My Light, Prince of Peace)
Zakharyah (God Remembers) Zechariah 2:10-13
Discover fresh intimacy with the Lord. Ancient words infused with fresh melodies mark this worshipful collection of new songs by psalmist, Christene Jackman. All songs, but three are taken directly from the scriptures and sung in Hebrew, the holy language of the heart. Some songs are completely in Hebrew, some in English, some a combination of both.
FROM THE ARTIST
Hebrew is not like any other language. For a seeking heart, it reaches into the core of your being, connecting you with the Holy One of Israel. Of course, you can worship Him in any language, but there's something very special about Hebrew. Hebrew is a heart language for those truly seeking the Lord.
“God is Spirit and those who worship Him must worship Him in spirit and in truth,” Yeshua (Jesus) told us. There is a fresh awakening happening right now from the Lord, a call to come out from compromise and return to holiness. Thirsty to know the God of Abraham, Issac and Jacob? Seek Him in spirit and in truth. He will be found. He wants you to find Him. Let the Ruach haKodesh (Holy Spirit) lead you to the “ancient paths”.
“This is what the Lord says:
'Stand at the crossroads and look; ask for the ancient paths, ask where the good way is, and walk in it, and you will find rest for your souls.'” (Jeremiah 6:16)
The first time I ever had someone sing the Aaronic Blessing from Numbers 6 in Hebrew over me, I unexpectedly found myself weeping. The words fell like rain on a desert heart.
After writing the song, “Avinu”, I sang it for my granddaughter (12) who knew zero Hebrew. I closed my eyes and sang it from the heart. When I finished, I opened my eyes to see her with tears streaming down her face.
I sang a song completely in Hebrew for my daughter and asked her if she understood any of it. The only Hebrew words she knew were “Halleluyah”, “Amen” and “shalom”, but she correctly identified the essence of the chorus, even an entire statement.
I was reading a psalm one day that really spoke to the troubles I was experiencing at the time, so I said it out loud as a prayer. A little later, I was searching on YouTube for worship music to speak to my woundedness. I stumbled upon someone lip-syncing to a song in Hebrew. As I listened, I began to cry even though I didn't know what he was singing. It connected with my heart. When I looked it up, I was amazed to discover that he was singing in Hebrew the very psalm that I had just prayed.
I've heard it said that there is no Hebrew word for “coincidence”, therefore “coincidence” is not a valid concept.
I believe that.
"Great is the LORD and most worthy of praise."