David W Solomons | A Loosely Strung Alto

Go To Artist Page

Recommended if You Like
Andreas Scholl James Bowman Sting

More Artists From
UK - England - North West

Other Genres You Will Love
Classical: Art songs Folk: Modern Folk Moods: Solo Male Artist
There are no items in your wishlist.

A Loosely Strung Alto

by David W Solomons

Songs for alto voice and classical guitar, in various moods from religious to love, from sadness to humour and jollity, performed by the composer.
Genre: Classical: Art songs
Release Date: 

We'll ship when it's back in stock

Order now and we'll ship when it's back in stock, or enter your email below to be notified when it's back in stock.
Sign up for the CD Baby Newsletter
Your email address will not be sold for any reason.
Continue Shopping
available for download only
Share to Google +1

To listen to tracks you will need to update your browser to a recent version.

  Song Share Time Download
1. To Cassandra
Share this song!
2:25 $0.99
2. The Quiet Way You Move Me
Share this song!
4:10 $0.99
3. Romance for Lissie
Share this song!
3:39 $0.99
4. Song for Jenny
Share this song!
3:25 $0.99
5. Cupid, Shame Yourself
Share this song!
3:47 $0.99
6. Here in Nomansland
Share this song!
2:55 $0.99
7. Be Not Afear'd
Share this song!
1:49 $0.99
8. Wrong Side of the Door
Share this song!
2:09 $0.99
9. Je Veux Sortir
Share this song!
1:52 $0.99
10. Havirandosan No Haiku
Share this song!
3:57 $0.99
11. To a Bee With No Sense of Direction
Share this song!
1:33 $0.99
12. Ludhe Sing Tishu - Sneezing Song
Share this song!
1:23 $0.99
13. Christmas Song
Share this song!
3:41 $0.99
14. Judas
Share this song!
2:44 $0.99
15. As Gleams the Rosebud
Share this song!
2:45 $0.99
16. Rose
Share this song!
2:19 $0.99
Available as MP3, MP3 320, and FLAC files.


Album Notes
These songs were composed over a 30 year period and represent many facets of life.
The title refers to the guitar strings of course and also to the relatively laid back character of the singer - Lord, preserve us from highly strung altos!
01 To Cassandra is my father's translation from Ronsard, one of the many "gather ye rosebuds while ye may" poems that were popular in the days of the French Renaissance.
02 The Quiet way you move me is based on a poem by the late Nevil Frenkiel, originally intended for a play in which the mother is singing a lullaby to the baby Jesus but also forseeing his future.
03 Romance for Lissie is a vocalise (wordless song) written in honour of my flatmate at the time.
04 Song for Jenny is a macaronic poem (Italian and English) which I wrote while visiting a friend in Northern Italy - the Italian words can be loosley translated into English as "Here and now, in Ghemme, I don't know what I want; my love where am I, where are we?"
05 Cupid, shame yourself is a poem I wrote way back in my days in Strasbourg, where I experimented more than somewhat with my emotions - it basically reflects the feelings of an person who thinks he's asexual, then thinks he's sexual, then gets thoroughly confused.
06 Here in nomansland also goes back to my Strasbourg days and is a reminiscence of a choir trip to the Vosges in which two of us got really deep and philosophical
07 Be not afeard is taken from Shakespeare's The Tempest, the words are spoken by Caliban who tells the visitors to the island about the strange noises that sometimes arise and how he accepts them.
08 Wrong side of the door is a poem by a Belgian friend about a cat which is always the wrong side of the door - I sing both owner and cat parts!
09 Je veux sortir is the same song as Wrong side of the door but in the original French version
10 Havirandosan no Haiku is based on a set of haikus by a friend of mine called Mark Haviland
11 To a bee with no sense of direction is based on Audrey Vaughan's poem and speaks for itself - the guitar cross string tremolos represent the buzzing of the bee.
12 Ludhe sing tishu - sneezing song - this is a parody I made of the old English canon Summer is icumen in - and is sung in honour of all who suffer hay fever.
13 Christmas song based on a poem by Audrey Vaughan about seeking the baby Jesus and finding him within her own soul
14 Judas is also based on a poem by Audrey Vaughan and reflects on Judas'feelings as he is about to hang himself
15 As gleams the rosebud is another "gather ye rosebudsW poem by Ronsard as translated by my father
16 Rose is based on a poem by a Kurdish prisoner of conscience who yearns to get back to the peace of his garden


to write a review