Ralph Oyaga | Ay Amor

Go To Artist Page

Recommended if You Like
El Canto Del Loco Juanes Mana

More Artists From
United States - United States

Other Genres You Will Love
Rock: Latin Rock Latin: Rock en Espanol Moods: Solo Male Artist
There are no items in your wishlist.

Ay Amor

by Ralph Oyaga

A collection of love songs in Spanish which draw on Alternative Rock influences such as Foo Fighters and Green Day with Ralph Oyaga’s signature poetic writing style. The album is called “Ay, Amor” and it deals with the various phases of love, from the moment of enamoured elation to the cold and lonely heartbreak. This album is set to open new doors for Latin Alternative Rock world wide.
Genre: Rock: Latin Rock
Release Date: 

We'll ship when it's back in stock

Order now and we'll ship when it's back in stock, or enter your email below to be notified when it's back in stock.
Sign up for the CD Baby Newsletter
Your email address will not be sold for any reason.
Continue Shopping
available for download only
Share to Google +1

Tracks

Available as MP3, MP3 320, and FLAC files.

To listen to tracks you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.

Sorry, there has been a problem playing the clip.

  song title
share
time
download
1. Ay Amor
Share this song!
X
4:07 $0.99
2. Mariposa
Share this song!
X
3:43 $0.99
3. Quedate Desnuda
Share this song!
X
3:48 $0.99
4. Tu y Yo
Share this song!
X
3:26 $0.99
5. Tontos Enamorados
Share this song!
X
4:22 $0.99
6. Dejame
Share this song!
X
3:00 $0.99
7. Dime Que Es el Amor
Share this song!
X
4:21 $0.99
8. Frio Como Tu
Share this song!
X
3:30 $0.99
9. Besos
Share this song!
X
2:35 $0.99
preview all songs

ABOUT THIS ALBUM


Album Notes
1. Ay, amor
Verse/Chorus/Bridge: A, D

Palabras flotan en mi mente como plumas en el viento
pero no hallo alguna que pueda expresar lo que hoy yo siento.
Eres como un ángel, tu carita tierna, ojos brillantes,
y sonrisa como el sol que me calienta el corazón.

Ay, amor, cambia la vida en un instante.
Ay, amor, tu me cambiaste en un instante.

Ahora flotas en mi mente, eres mi pluma en el viento.
Pues, desde que te vi, mi ángel, tu eres todo lo que siento.
Eres mi suspiro, necesito sentirte aquí en mi.
Y nada ni nadie logrará callar mi amor por ti.

Ay, amor, cambia la vida en un instante.
Ay, amor, tu me cambiaste en un instante.

Mi mente me gritó, porque prohibido es este amor.
No tengo derecho a anhelar de noche tu calor.
Pero el corazón ganó, a toda lógica venció.
Y hoy yo vivo por tu amor (hoy yo vivo por tu amor).

Ay, amor, cambia la vida en un instante.
Ay, amor, tu me cambiaste en un instante.

---TRANSLATION

Oh, Love

Words float inside my head just like feathers in the breeze
But I cannot find one that can help me put my heart at ease
You are like an angel, your eyes shining bright like stars
And a smile like the sun that warms the bottom of my heart

Oh, love, oh how it changes life in an instant
Oh, love, oh how you changed my life in an instant

Now you float inside my head, you’re my feather in the breeze
Ever since I saw you, angel, you can put my heart at ease
You’re my deepest sigh, the air I long to feel inside
And nothing and no one can make me hold back my love for you (X)

Oh, love, oh how it changes life in an instant
Oh, love, oh how you changed my life in an instant

My mind warned me, screaming, I don’t think that I have the right
Yet I long to feel your warmth in the middle of the night
What logic I might have had, my heart let this love override
And today I live for your love (today I live for your love)



2. Mariposa Vuela
Verse/Chorus/Bridge: C,Em,G

En la primavera de tu vida te encontré.
Transformada en mariposa bella te hallé.
Egoístamente quise sostenerte,
Entre mis manos por siempre mantenerte.

Pero mariposa no debes estar atada.
Te sofocas y la luz se te apaga.
Así que, aunque mi corazón hoy me duele,
Abro las manos para que libre vueles.

Mariposa vuela (vuela).
Ve de flor en flor.
Mariposa vuela (vuela).
Disfruta del amor.

Aunque temporadas en tu vida cambiaras,
Se qué como el sol tus alas brillarán,
Yo de lejos hoy y siempre te amaré.
Mariposa igual a ti nunca encontraré.

Mariposa vuela (vuela).
Ve de flor en flor.
Mariposa vuela (vuela).
Disfruta del amor.

Mariposa vuela muy coqueta siempre libre y bella.
Mariposa vuela (vuela)…

---TRANSLATION

Butterfly

In the spring of your life I found you
Transformed into such a beautiful butterfly
Selfishly I tried to hold you in my hands
And keep you here forever by my side

But like any butterfly you should not be tied down
You will suffucate and your iridescence will surely fade
Thus although my heart is breaking
I will open my hands so you can fly away

Butterfly, fly away
Enjoy the flowers of your spring
Butterfly, fly away
Enjoy all that love may bring

Although seasons in your life will surely change
I know that like the sun your wings will shine through
So from near or far I will always love you
I will never find another butterfly like you

Butterfly, fly away
Enjoy the flowers of your spring
Butterfly, fly away
Enjoy all that love may bring

Butterfly fly away,
always flirty, free and beautiful
Butterfly, fly away…



3. Quedate desnuda
Verse/Chorus: G, Em, C, Am
Bridge: D, C, Em, C

Espero que mi voz hoy te toque muy profundo
Si, mi niña precoz, aunque sea por un segundo

Quedate desnuda frente al mundo que te duda
vulneralbe y tan segura demuestras que todo lo vence el amor
Quedate desnuda frente al mundo que te duda
Con tu mente bien abierta demuestras que todo lo vence el amor

Vive y deja vivir, que nuestro amor todo lo puede
El que envidia ha de sufrir, y la lengua en chisme muere

Quedate desnuda frente al mundo que te duda
vulneralbe y tan segura demuestras que todo lo vence el amor
Quedate desnuda frente al mundo que te duda
Con tu mente bien abierta demuestras que todo lo vence el amor

Hay quienes, tras un velo, esconden su hipocrecia
Lo que hacen por la noche, lo condenan por el dia (quedate desnuda)

(Na na na… ) (Quedate desnuda)

Vive y déjà vivir…
Hay quienes tras un velo esconden su hipocrecia
Lo que hacen por la noche, lo condenan por el dia
(quedate desnuda)

(Na na na… ) (Quedate desnuda)
Quedate desnuda frente al mundo que te duda
vulneralbe y tan segura demuestras que todo lo vence el amor
Quedate desnuda frente al mundo que te duda
Con tu mente bien abierta demuestras que todo lo vence el amor


---TRANSLATION

Remain Nude

When you hear my voice, my precocious little girl
Let me touch oh so deep, even if only for a second

Remain nude before the world that does nothing but doubt you
Vulnerable yet so assured you show them that our love will conquer all Remain nude before the world that does nothing but doubt you
With an open heart and mind you show them that our love will conquer all

Oh babe, live and let live, in the end love shall remain
He who envies suffers more, and gossip makes tongues die in pain

There are those who, behind a veil, hide their hypocrisy
What they enjoy at night, they condemn during the day

(na na na…)

Live and let live…
There are those who, behind a veil, hide their hypocrisy
What they enjoy at night, they condemn during the day

Remain nude before the world that does nothing but doubt you
Vulnerable yet so assured you show them that our love will conquer all Remain nude before the world that does nothing but doubt you
With an open heart and open mind you show them that our love will conquer all


4. Tu y yo
Intro: B,E
Verse: E,G,A,E
E,G,A,B
Chorus: E,G,A,B (3x)
B,E. B,E. B,A. B,E.
Bridge: Same as Chorus, but accent/mute the chords

Sientes que él no siente lo que sientes.
Y lo siento porque yo he sentido así.
Quieres que él te quiera como quieres.
Pero no te quiere y quieres hoy morir.

Ya ves que el amor es un poco demente.
Ofusca la lógica y controla tu mente.
Qué dulce locura la que existe entre tu y yo.

Cuento conque, al menos, te des cuenta.
de que en toda experiencia hay valor.
Sigue ahí siguiéndome la pista.
Seguiremos la conquista sin temor.

Ya ves que el amor es un poco demente.
Ofusca la lógica y controla tu mente.
Que dulce locura la que existe entre tu y yo.

Tu y yo amamos para poder vivir.
Nuestros sentimientos no podemos fingir.
Tu y yo vivimos para poder amar.
Cada día nos urge abrazar y besar.
Y consideramos esta fascinación,
una necesidad no una obsesión.
Que dulce locura la que existe entre tu y yo

Ya ves que el amor es un poco demente.
Ofusca la lógica y controla tu mente.
Que dulce locura la que existe entre tu y yo.


---TRANSLATION

You and I

You feel that he doesn’t feel what you feel
And I’m sorry because I have felt the same
You want him to want you like you want him
But he doesn’t want you and inside you want to die

You see, love may be just a bit demented
It obfuscates logic and controls your mind
Oh, what sweet madness exists between you and I

I thought that at some point in your thoughts
You had thought that every experience was worthwhile
So then, lead on but don’t lead me on
We’ll continue on in this conquest for a while

You see, love may be just a bit demented
It obfuscates logic and controls your mind
Oh, what sweet madness exists between you and I

You and I love in order to live
Our sentiments are something we could never feign
You and I live in order to love
We may try to slow down but we could never abstein
And we consider this facination
A necessity and not an obsession
Oh, what sweet madness that exists between you and I

You see, love may be just a bit demented
It obfuscates logic and controls your mind
Oh, what sweet madness exists between you and I


5. Tontos enamorados
Verse: E, E/D#, F#, D
D, D/C#, E, E
Chorus: A, G, C, A (C-G)
A, G, E

Tonto enamorado,
listo a dejarlo todo; todo por ti.
Tonto enamorado,
lleno de sueños y todo; todo perdí.

Este mundo está lleno,
está lleno de tontos enamorados…
Tontos enamorados así como yo.
Este mundo está lleno,
está lleno de tontos enamorados…
Tontos enamorados así como yo.

Tontos enamorados,
todos seguimos la misma; la misma ilusión
Tontos enamorados,
Todos perdemos; perdemos toda la razón

Tontos enamorados.
Todos sabemos; sabemos que al final hay dolor.
Tontos enamorados.
Todos caemos; caemos en trampas del amor.

Este mundo está lleno,
está lleno de tontos enamorados…
Tontos enamorados así como yo.
Este mundo está lleno,
está lleno de tontos enamorados…
Tontos enamorados así como yo.


---TRANSLATION

Fools In Love

Fool in love
Ready to leave it all, all for you
Fool in love
Full of dreams and everything, everything I have I lost

This world is full, is full of fools in love…
Fools in love like me
This world is full, is full of fools in love…
Fools in love like me

Fools in love
We all follow the same, the same illusion
Fools in love
We all lose, lose all reason

Fools in love
We all know, know in the end there is pain
Fools in love
We all fall, fall in traps of love

This world is full, is full of fools in love…
Fools in love like me
This world is full, is full of fools in love…
Fools in love like… me


6. Déjame
Intro/Chorus: C-B-A, G-E (2x)
D-C-B (2x)
Verse: B, B, C, C

El miedo a veces es nuestro peor enemigo.
Y me parece tienes miedo de querer.
Reaccionas y rechazas a todo el que te ama.
Y te escondes tras tu mal carácter.

Y al mundo dejas atrás

Cuántas veces lo haz hecho, ensayas tu despecho.
Pobre de aquel que queda a tu merced.
Nunca se ve tu llanto, sonríes al desencanto.
Y te endureces como una pared.

Y al mundo dejas atrás

Déjame me dices, soy terrible dices.
Déjame, déjame.
Yo te lo suplico, yo solo complico.
Déjame, déjame

Pero yo se que atrás de ese temor, vive una niña llena de pasión.
La vi en tus ojos, la sentí en tu calor, y hoy solo quiero abrir tu corazón.

Déjame me dices, soy terrible dices.
Déjame, déjame.
Yo te lo suplico, yo solo complico.
Déjame, déjame.


---TRANSLATION

Leave Me

Fear is sometimes our worst enemy
And it seems you fear love
You react and reject all that love you
And you hide behind your mean attitude

And the world, you leave it behind

How many times you’ve done it, you rehearse your spite
Poor him who is left at your mercy
Your tears you hide from all, you smile at disenchantment
And you harden like a wall

And the world, you leave it behind

Leave me you say, I’m terrible you say
Leave me, leave me
I beg you , I only complicate
Leave me, leave me

But I know that behind all that fear,
lives a little girl full of passion
I saw her in your eyes, I felt her in your warmth,
and today I just want to open your heart

Leave me you say, I’m terrible you say
Leave me, leave me
I beg you , I only complicate
Leave me, leave me


7. Dime qué es el amor
Verse/Chorus/Bridge: G#, G, F

Le pregunté a mi alma, pero no respondió.
Le pregunté a mi mente, pero me confundió.
Le pregunté a mil chicas, y así el tiempo paso.
Pero ni una pudo decirme, lo que es el amor.

Dime qué es el amor.
Dime qué es el amor.
Porque hoy te necesito.
Dime qué es el amor.

A primera vista, no lo pude creer.
Parecía pura fantasía, cémo pudo esto ser.
Me perdí en tus ojos, me encontré en tu piel.
Me derretí en tus caricias y tu sonrisa de miel.

Dime qué es el amor.
Dime qué es el amor.
Porque hoy te necesito.
Dime qué es el amor.

Será aquella sonrisa que me llega al pensarte.
O la lagrima que rueda por mi mejilla al dejarte.
Será mi suspiro o será tu mirada.
O será lo que me dices cuando no dices nada.
Será todo intangible o será un fuego eterno.
O será este momento puro y tierno.


---TRANSLATION

What Is Love?

I asked my soul, but it did not answer
I asked my mind, but it confused me
I asked a thousand girls, and so time passed on by
But not one of them could ever tell me what love is

Please tell me, what is love?
Please tell me, what is love?
Why do I suddenly need you
Please tell me, what is love?

At first sight, I could not believe
It seemed like fantasy, how could this be
I lost myself in your eyes, I found myself on your skin
I melted away in your caress and in your honey-sweet smile

Please tell me, what is love?
Please tell me, what is love?
Why do I suddenly need you
Please tell me, what is love?

Is it that smile that I get when I think of you
Or the tear that rolls down my cheek when I leave you
Is it my sigh or is it just your look
Or is it the things you say to me when you don’t say anything at all
Is it something intangible or is it an eternal fire
Or is it just this moment pure and tender

Please tell me, what is love?
Please tell me, what is love?
Why do I suddenly need you
Please tell me, what is love?


8. Frio como tu
Verse: E, G, F#m, A
E, G, F#m, E
(use variation for Intro/Interlude and bridge)
Chorus: B, C, D, E

Al atardecer mi cuerpo me traiciona,
y sucumbo a esta sed insaciable por ti.


La anticipación es peor que tu ausencia
y duele anhelarte.

Que voy a hacer, quien voy a ser,
Como he de llenar este espacio frio como tú.


Al oscurecer embriagas con tus labios
y tiemblo al recorrer tus suaves curvas

Cuerpo y alma doy y a cambio tú me das
migajas de placer

Que voy a hacer, quien voy a ser
Como he de llenar este espacio frio como tu

En el crepúsculo de aquel amor que nunca fue
perdido en laberintos de tu imagen me quede
un sendero extraviado y sin final, condenado a buscar
lo que no se puede hallar.

Que voy a hacer, quien voy a ser
Como he de llenar este espacio frio como tú.
Que voy a hacer, quien voy a ser
Como he de llenar este espacio frio como tú.


---TRANSLATION

Cold Like You

At dusk my body betrays me
And I succumb to this insatiable thirst for you

The anticipation is worse that your absence
And it hurts to yearn for you

What will I be, who will I be
How will I fill this empty space, this space so cold like you

In the darkness you inebriate with your lips
And I tremble as I feel your soft curves

Body and soul I give, and in return you give me
Crumbs of pleasure

What will I be, who will I be
How will I fill this empty space, this space so cold like you

In the twilight of that love that never was
Lost in labyrinths of your image I remain
A disoriented trail without end, condemned to search for
What shall never be found

What will I be, who will I be
How will I fill this empty space, this space so cold like you


9. Besos
Verse/Chorus: Em, C

Como chiquillos escondiendo
una sonrisa para no dejar que el
mundo se entere… de que estamos

tratando en vano de alargar
las horas para continuar
respirando del mismo aire… y dandonos

besos… besos… oh, mil besos que endulzan
nuestros labios como miel.
besos… besos… oh, mil besos que endulzan
nuestros labios como miel.

Seguimos beviendo del mismo
vaso el cual derrama emociones
que se integran a… nosotros dos

cambiando quienes somos y
asi forjando poco a poco
una nueva realidad… y dandonos

besos… besos… oh, mil besos que endulzan
nuestros labios como miel.
besos… besos… oh, mil besos que endulzan
nuestros labios como miel.
Besos, besos, besos…


---TRANSLATION

Kisses

Like little children we find ourselves
Trying hard to hide a smile
hoping that the rest of the world … doesn’t see

our feeble attempt at elongating
the hours so that we may
keep on breathing the same air… and sharing these

kisses… kisses… oh, like a thousand kisses, sweet like honey on our lips.
kisses… kisses… oh, like a thousand kisses, sweet like honey on our lips.

We continue to drink from the same
glass that overflows with emotions
that find their way inside… of you and me

thus changing who we are and
slowly but surely forging together
a new reality… and sharing these

kisses… kisses… oh, like a thousand kisses, sweet like honey on our lips.
kisses… kisses… oh, like a thousand kisses, sweet like honey on our lips.
Kisses, kisses, kisses….



Reviews


to write a review