Tupiniquin - from the English Oxford dictionary means simply: a Brazilian. Made in São Paulo his debut album dares sharing a diverse array of sounds out of the largest cultural urban centre in the southern hemisphere. In it, just like in São Paulo itself one can hear rock, afro-samba canção, bossa beats and the sounds of the \"Tropicalistas\".
Like different races and tastes, colors and textures present in his city, Tupiniquin portraits the universal appeal of MPB (Música Popular Brasileira) via live arrangements carrying strong synergy with pop music out of England/USA today, combined with a unique and mature songwriter’s statement on contemporary Brazil or shall we say São Paulo!
Sounds and live arrangements come courtesy of an array of brilliant musicians behind other Brazilian International artists such as Curumin, Cidadão instigado, Nação Zumbi, Céu and Otto also featuring Tita Lima and Karine Buhr.
Extract from article on Vogue Magazine Brazil - July | 08
From the innovators that looked for inspiration in the lyrics of Vinícius de Moraes, other insertions emanated, with disconcerting beats from Mutantes (Tropicália era), the free ruffle rhythms of Chico Science and, even tough he turns his nose up, a little seasoning of Pop via experimentalism. “I am a roots composer, in the head of a pop producer”, Tupiniquin admits. Here is the link that brings Bossa to our ears. He is not João, he is Jorge, he is not Gilberto, he is Tupiniquin in constant affirmation that the \"new\" always comes. Finally, Elis Regina was right.